(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒(xián):同“闲”,空闲,悠闲。
- 遑问:无暇询问。
- 名邈:遥远,此处指远离尘嚣。
- 兔径:小路,比喻隐秘或不明显的地方。
- 象王行处:比喻高僧或高人隐居的地方。
- 无情也解通消息:即使无情的事物也能传达信息。
- 荔子:荔枝。
翻译
在宁静的环境中,人的性情最为适宜,无暇询问此时是何时。 江山间的烟雨归于遥远的名字,古今的晴阴交替变化。 小路被拓开,等待客人迟来,高僧的行踪鲜为人知。 即使无情的事物也能传达信息,荔枝先红,向北的枝头。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静而深远的山水画面,表达了诗人对于自然与隐逸生活的向往。诗中“境静人閒性所宜”直接点明了诗人对于宁静生活的喜爱,而“江山烟雨归名邈”则进一步以烟雨朦胧的江山来象征远离尘嚣的宁静。后句通过“兔径”和“象王行处”的比喻,暗示了隐居生活的神秘与超脱。结尾的“荔子先红向北枝”则以自然景象传达出即使无情之物也能传递信息的哲理,增添了诗意的深度。