(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 山绕松门水绕溪:山峦环绕着松树丛生的门庭,水流环绕着小溪。
- 石房深洞老猿栖:石屋和深邃的洞穴,是老猿的栖息地。
- 寻思古寺多年别:回忆起与古寺多年的离别。
- 回首孤峰万象低:回头望去,孤立的山峰显得万物都显得低矮。
- 香印半销无宿火:香炉中的香印已经半消,没有留下余火。
- 苔钱全没有留题:苔藓覆盖的石头上,没有留下任何题字。
- 主人记得灵山否:主人是否还记得灵山(指佛教圣地)。
- 世路多岐定不迷:人生的道路虽然多岐,但一定不会迷失方向。
翻译
山峦环绕着松树丛生的门庭,水流环绕着小溪,石屋和深邃的洞穴,是老猿的栖息地。回忆起与古寺多年的离别,回头望去,孤立的山峰显得万物都显得低矮。香炉中的香印已经半消,没有留下余火,苔藓覆盖的石头上,没有留下任何题字。主人是否还记得灵山,人生的道路虽然多岐,但一定不会迷失方向。
赏析
这首作品描绘了一幅静谧的山林景象,通过“山绕松门水绕溪”和“石房深洞老猿栖”等句,展现了自然的宁静与深远。诗中“寻思古寺多年别”和“回首孤峰万象低”表达了对过往的怀念和对现实的感慨。末句“世路多岐定不迷”则透露出诗人对人生道路的坚定与自信,即使世事多变,也能保持清醒和方向感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和人生的深刻感悟。