闻雁杂咏

· 成鹫
秋光何皛皛,天际来嗈嗈。 不辨镜中影,应迷雪后踪。 芦花深夜语,桂殿五更钟。 知有归期在,家山已万重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皛皛 (xiǎo xiǎo):明亮洁白的样子。
  • 嗈嗈 (yōng yōng):鸟鸣声。
  • 镜中影:比喻水面上的倒影。
  • 雪后踪:比喻雁的踪迹。
  • 桂殿:指月宫,因传说月中有桂树,故称。

翻译

秋天的景色多么明亮洁白,天边传来阵阵雁鸣。 难以辨认水面上的倒影,应该会迷失在雪后的雁迹中。 芦花在深夜中低语,月宫在五更时分敲响钟声。 知道归期已定,但家乡的山川已隔万重。

赏析

这首作品描绘了秋日里雁群南飞的景象,通过“皛皛”形容秋光的明亮,以及“嗈嗈”模拟雁鸣,生动传达了季节的氛围。诗中“镜中影”与“雪后踪”巧妙比喻,增添了诗意与遐想。末句“知有归期在,家山已万重”表达了虽知归期,但归途遥远的感慨,情感深沉,意境悠远。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文