旅中七夕寄文度

晚晴新月上烟萝,独倚花前想渡河。 同在城中不相见,问君谁最旅怀多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烟萝:指烟雾缭绕的藤萝,形容景色朦胧。
  • 渡河:这里指传说中的牛郎织女渡过银河相会。
  • 旅怀:旅途中的思乡之情。

翻译

傍晚时分,天空放晴,新月悄然爬上被烟雾缭绕的藤萝,我独自站在花前,心中想象着牛郎织女渡过银河的情景。我们虽然同在这座城中,却无法相见,我不禁自问,谁的心中旅思更浓呢?

赏析

这首作品以七夕为背景,通过描绘晚晴新月的景象,表达了诗人对远方亲友的思念之情。诗中“独倚花前想渡河”一句,巧妙地借用了牛郎织女的传说,增强了诗的浪漫色彩和情感深度。末句“问君谁最旅怀多”,则以一种自问自答的方式,抒发了诗人对旅途中孤独与思念的深切体验。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文