梦后书事六首

扁舟片月引飞鸿,为尔吹箫清夜中。 自是露荷圆不得,空馀幽恨落花红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扁舟:小船。
  • 片月:指月亮的一部分,形容月亮不圆。
  • 飞鸿:飞翔的大雁。
  • 吹箫:吹奏箫这种乐器,常用来形容夜晚的寂静和悠扬。
  • 露荷:带露水的荷花。
  • 圆不得:无法圆满,这里指荷叶上的露水无法形成圆珠。
  • 空馀:空留。
  • 幽恨:深藏的怨恨或遗憾。
  • 落花红:落下的红花,通常指凋谢的花朵。

翻译

小船在月光下引来了飞翔的大雁, 为了你,我在清冷的夜晚吹奏箫声。 荷叶上的露水无法形成圆珠, 只留下深深的遗憾,伴随着落花的红色。

赏析

这首作品通过描绘夜晚的静谧景象,表达了诗人对美好事物的渴望与无法实现的遗憾。诗中“扁舟片月引飞鸿”描绘了一幅宁静而美丽的夜景,而“吹箫清夜中”则增添了一丝哀愁的氛围。后两句“自是露荷圆不得,空馀幽恨落花红”巧妙地运用自然景象,抒发了诗人内心的遗憾和无奈,露荷无法圆满,正如诗人心中无法圆满的情感,而落花则象征着美好事物的消逝,加深了诗的情感深度。整体上,这首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对美好事物的追求和对现实无奈的深刻感受。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文