罗浮山三十咏

· 成鹫
清晨客至暮方还,问我何心住此间。 在世但知聊寄迹,旁人都说是居山。 近嫌路有樵人识,渐觉门须侍子关。 他日与君相见处,断崖移屋不堪攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗浮山:位于中国广东省,是著名的道教圣地。
  • 寄迹:暂时停留,居住。
  • 旁人:周围的人。
  • 侍子:指门童或看门人。
  • 断崖:陡峭的悬崖。

翻译

清晨有客人来访,直到傍晚才离开,问我为何选择住在这里。 我在这世上只是暂时停留,周围的人都以为我是隐居山林。 近来我开始嫌路边的樵夫认识我,渐渐觉得门前需要门童来守关。 将来与你再相见的地方,将是那断崖之上,移动房屋,难以攀登。

赏析

这首诗描绘了诗人隐居山中的生活情景,表达了对世俗的疏离感和对隐居生活的向往。诗中“在世但知聊寄迹”一句,道出了诗人对尘世的淡漠态度,而“旁人都说是居山”则反映了外界对诗人生活方式的误解。后两句通过对未来相见的地点的描述,进一步强化了诗人超脱尘世的决心和理想生活的难以触及。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的深刻理解和追求。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文