客珠崖怀罗浮寄山中诸子三十韵

· 成鹫
一钵雕胡七椀茶,衲僧随分有生涯。 摩醯顶上开新眼,香象云中瘗旧牙。 结社更思修白业,还山不拟煮黄芽。 庵西道者如相问,宕子年来解破家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (bō):僧人的饭碗。
  • 雕胡:指精美的食物。
  • 七椀茶:指多次饮用的茶。
  • 衲僧(nà sēng):指僧人,衲指僧衣。
  • 随分:随遇而安,随缘。
  • 生涯:生活。
  • 摩醯(mó xī):佛教中的摩醯罗天,此指高远之地。
  • 香象:佛教中象征力量的象。
  • (yì):埋藏。
  • 旧牙:指过去的记忆或经历。
  • 结社:指与志同道合的人结成团体。
  • 修白业:指修行清净的善业。
  • 还山:回到山中,指隐居。
  • 煮黄芽:指炼丹,此指追求长生不老。
  • 宕子:指游荡的人。
  • 解破家:指放弃世俗生活,追求精神自由。

翻译

一只僧钵装着精美的食物,七碗茶水,僧人随遇而安地过着生活。 在高远的摩醯罗天之上,我开启了新的视野, 在香象的力量中,我埋藏了过去的记忆。 我更想与志同道合的人结成团体,修行清净的善业, 回到山中,不再追求炼丹长生。 如果庵西的道者问起,我这个游荡的人, 近年来已经放弃了世俗生活,追求精神的自由。

赏析

这首作品表达了诗人对僧侣生活的向往和对精神自由的追求。诗中通过“钵”、“茶”、“摩醯”、“香象”等意象,描绘了僧侣简朴而超脱的生活状态。诗人通过对“修白业”和“解破家”的对比,表达了自己对世俗生活的厌倦和对精神世界的向往。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对清净生活的渴望和对精神追求的坚持。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文