泊琶洲寺访徐铎愚不遇

· 成鹫
辍棹琶洲寺,洲边访隐沦。 相闻老词客,一去动经春。 鹤并云心远,鸥兼野色匀。 明朝洞天上,高咏与谁人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辍棹:停止划船。
  • 隐沦:隐居的人。
  • 相闻:相互了解。
  • 云心:比喻心志高远,不受世俗牵绊。
  • 鸥兼野色匀:鸥鸟与野外的景色和谐相融。
  • 洞天:道教中指仙人居住的地方,也泛指风景优美的地方。

翻译

我停下船,来到琶洲寺,沿着洲边寻找那位隐居的朋友。虽然我们彼此了解,但这位老词客已经离开,一去就是整个春天。他的心志如同鹤一般高远,与云相随;而鸥鸟则与野外的景色和谐相融。明天我将前往洞天福地,在那里高声吟咏,但不知将与谁人共赏。

赏析

这首作品表达了诗人对隐居生活的向往和对友人的思念。诗中通过“辍棹琶洲寺”和“洲边访隐沦”描绘了诗人寻访隐士的场景,而“相闻老词客,一去动经春”则透露出对友人的深深思念。后两句“鹤并云心远,鸥兼野色匀”以鹤和鸥为喻,形象地展现了隐士高远的心志和与自然和谐相融的生活状态。结尾的“明朝洞天上,高咏与谁人”则表达了诗人对未来隐居生活的期待和孤独感。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了隐逸诗的魅力。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文