(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 罗浮:山名,位于广东省。
- 殊有情:特别有情感。
- 旧宾主:旧时的主人和客人。
- 隔江:隔着江水。
- 片云:零星的云。
- 石洞:山中的洞穴。
- 高鹤:高飞的鹤。
- 朱明:指太阳。
- 是处:到处,处处。
- 半空:空中。
翻译
罗浮山显得特别有情感,久别重逢,仿佛我们从未分开过。 知道我曾是那里的宾客,隔着江水,它远远地送我离去,又迎接我归来。 零星的云朵散开在石洞之上,高飞的鹤儿飞向明亮的太阳。 处处都有人在,我在空中听到了欢笑声。
赏析
这首作品通过描绘罗浮山的景象,表达了诗人对旧地的深情回忆和重逢的喜悦。诗中“罗浮殊有情”一句,即展现了罗浮山在诗人心中的人格化形象,仿佛山也有情感,与诗人心灵相通。后文通过“隔江遥送迎”、“片云开石洞”等意象,进一步以景寓情,抒发了诗人对旧地旧人的怀念及重逢的温馨感受。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,读来令人感同身受。