耳聋

· 成鹫
从前消息愧多闻,一笑相逢岂足云。 大麓风雷随帝子,严营鼙鼓卧将军。 物齐蜩翼冥天籁,渊处鲵桓见地文。 昨夜秋声何处所,晓看红树叶纷纷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大麓:大山。
  • 风雷:比喻巨大的声响。
  • 帝子:皇帝的儿子,这里指皇子。
  • 严营:严密的军营。
  • 鼙鼓:古代军中用的小鼓。
  • 卧将军:指将军在军营中休息。
  • 物齐:万物齐一,指万物平等。
  • 蜩翼:蝉的翅膀,比喻微小的事物。
  • 冥天籁:指自然界的声音,天籁之音。
  • 渊处:深渊之中。
  • 鲵桓:大鲵,一种水生动物。
  • 地文:地面的纹理。
  • 秋声:秋天的声音,如落叶声等。
  • 红叶:秋天的枫叶等变红的叶子。

翻译

从前我为消息所困扰,感到惭愧,如今一笑相遇,这些都不值一提。 大山中的风雷声伴随着皇子,严密的军营里,将军在鼙鼓声中休息。 万物平等,即使是微小的蝉翼也能感受到自然的天籁之音,深渊中的大鲵也能看到地面的纹理。 昨夜秋天的声音来自何处,今早一看,红叶纷纷落下。

赏析

这首诗通过对自然景象的描绘,表达了诗人对世事的超然态度。诗中“大麓风雷”与“严营鼙鼓”形成对比,前者宏大而后者细微,但都与皇子和将军的生活相联系,展现了诗人对权力与自然的深刻理解。后两句以“蜩翼”和“鲵桓”为例,强调万物平等,自然之美无处不在。结尾的“秋声”与“红叶”则增添了诗意,表达了诗人对自然变化的敏感和对生命无常的感慨。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文