霍西牛归自春州除夕过寓见赠用韵赋答因寄崆峒主人

· 成鹫
一别红尘便不如,出门往往避轩车。 故山未返春先入,老景无多岁又除。 鹿性似嫌莎草短,莺声无柰柳条疏。 凭君报语崆峒主,愿借岩西小结庐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霍西牛:人名,具体身份不详。
  • 春州:地名,今广东省阳春市。
  • 除夕:农历年的最后一天。
  • :住所,此处指作者的住处。
  • 崆峒:山名,位于今甘肃省平凉市,此处可能指崆峒山的主人或居住者。
  • 红尘:佛教用语,指人世间的繁华纷扰。
  • 轩车:古代贵族所乘的华美车辆,此处指避开车马喧嚣。
  • 莎草:一种草本植物,此处指鹿所食的草。
  • 岩西:岩石的西侧,此处指崆峒山的一个地点。

翻译

自从离开繁华尘世后,我便不如往昔,出门时总是避开华丽的车辆。 故乡的山还未回去,春天已经先一步到来,老年时光虽不多,但又是新的一年开始。 鹿儿似乎嫌莎草太短,莺鸟的叫声也无奈于柳条的稀疏。 请你告诉崆峒山的主人,我愿意借用山岩西侧的地方,建一个小小的居所。

赏析

这首作品表达了作者对尘世的厌倦和对自然宁静生活的向往。诗中,“一别红尘便不如”直接抒发了作者对繁华世界的疏离感,而“出门往往避轩车”则进一步以行动体现其避世心态。后两句通过对春天和岁月的描绘,传达了时光易逝的感慨。最后,作者通过借景抒怀,表达了对崆峒山宁静生活的渴望,希望在那里找到一片属于自己的净土。整首诗语言简练,意境深远,展现了明代文人追求心灵自由的精神风貌。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文