七夕再宿李太史建霞楼作

飞阁敞晴虹,登临信宿同。 共言七襄转,难辨两宵中。 故作流连待,频销夜烛红。 支机如可问,吾欲御天风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞阁:高耸的楼阁。
  • 晴虹:比喻高耸的楼阁如彩虹般美丽。
  • 信宿:连宿两夜。
  • 七襄:指织女星,传说中织女能织七襄(七彩的云锦)。
  • 两宵中:两个夜晚之间。
  • 流连:留恋不舍。
  • 支机:支撑织布机的木架,这里指织女。
  • 御天风:驾驭天上的风,比喻超凡脱俗,达到仙境。

翻译

高耸的楼阁如晴朗天空中的彩虹,我与你一同登临,连宿两夜。 我们都谈论着织女星的传说,却难以分辨这两个夜晚之间的差异。 故意留恋不舍,频频熄灭夜间的红烛。 如果可以询问织女,我愿驾驭天风,达到仙境。

赏析

这首作品描绘了诗人在七夕之夜与友人共宿高楼,仰望星空,思念织女的情景。诗中“飞阁敞晴虹”以壮丽的意象开篇,展现了楼阁的高耸与美丽。后文通过对“七襄”和“两宵中”的讨论,表达了诗人对织女传说的向往和对时间的感慨。结尾的“支机如可问,吾欲御天风”则寄托了诗人超脱尘世,向往仙境的愿望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好事物的追求和对超凡脱俗生活的向往。

伍瑞隆

伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。 ► 465篇诗文