(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 捷书:胜利的消息。
- 遥自:从远方传来。
- 帝城:京城。
- 问别:询问离别的情况。
- 掌上杯:手中拿着的酒杯,这里指正在饮酒时。
- 莲社客:指参与佛教活动的文人,莲社是佛教中的一个组织。
- 居然:竟然。
- 七字柏梁才:指擅长写七言诗的才华,柏梁是古代一种用于建筑的木材,这里比喻坚固的才华。
- 众中词赋谁争长:在众人中,谁的诗词更胜一筹。
- 别后风尘黯不开:分别后,旅途的尘埃使得心情沉重,难以开朗。
- 言念旧时风雨过:回忆过去的风雨经历。
- 岭云燕树首重回:山岭上的云和燕子栖息的树,让人频频回首,表示对过去时光的怀念。
翻译
胜利的消息从京城传来,我刚放下手中的酒杯询问离别的情况。听说你这位十年参与莲社活动的文人,竟然拥有写七言诗的卓越才华。在众人中,谁的诗词更胜一筹呢?分别后,旅途的尘埃使得心情沉重,难以开朗。回忆过去的风雨经历,山岭上的云和燕子栖息的树,让我频频回首,怀念旧时光。
赏析
这首作品表达了作者对友人胜利消息的喜悦以及对友人才华的赞赏。诗中通过“捷书”、“莲社客”、“七字柏梁才”等词汇,展现了友人的成就和才华。后两句则透露出对过去共同经历的怀念和对分别后心情的描述,情感真挚,意境深远。整首诗语言凝练,情感丰富,展现了作者对友情的珍视和对才华的敬仰。
伍瑞隆
伍瑞隆,字国开,号铁山,晚号鸠艾山人。香山(今中山)人。弱冠补弟子员。明熹宗天启元年(一六二一)解元。明思宗崇祯十年(一六三七)副榜。初授化州教谕,修《高州府志》,以信史称,擢翰林院待诏,迁户部主事,再迁员外郎,管仓场。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬两司。谢病归。南明绍武帝立,拜太仆寺正卿。明亡,隐居邑之鸠艾山中。卒年八十二。善诗书画,有《临云集》、《辟尘集》、《金门草》、《白榆草》、《石龙草》、《雩乐林草》、《怀仙亭草》、《铁遂草》、《赋草》、《游梁草》、《少城别业近草》、《鸠艾山人赋》等。清康熙《香山县志》卷七、清乾隆《香山县志》卷六有传。伍瑞隆诗,诸别集多已佚,仅存日本内阁文库藏明天启四年刊本《临云集》十卷,该集一至五卷为诗,后五卷为文。今以《临云集》为底本整理。他书辑得佚诗,附于末卷之后。
► 465篇诗文