登仲宣楼
我来自东吴,万里赴西蜀。
道经江陵县,故旧延我宿。
置酒城南楼,慇勤慰飘泊。
仲宣不可招,景升恒寂寞。
凭高启烦襟,原野聊纵目。
前程既修阻,后会安可卜。
少长各尽欢,杯行敢辞速。
彼此旷达士,焉能受羁束。
浩歌发清商,凉飙振林木。
矫首望中原,青云犹漠漠。
安得羽翼齐,飞翔接鸿鹄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仲宣:即王粲,字仲宣,东汉末年文学家,“建安七子”之一。
- 慇勤(yīn qín):殷勤,热情周到。
- 飘泊:漂泊,指生活不稳定,四处奔波。
- 烦襟:烦闷的心情。
- 修阻:遥远而艰难。
- 旷达士:心胸开阔、不拘小节的人。
- 清商:古代五音之一,这里指清越的歌声。
- 凉飙(biāo):凉风。
- 矫首:抬头。
- 鸿鹄:天鹅,比喻志向远大的人。
翻译
我从东吴出发,千里迢迢前往西蜀。途经江陵县,老朋友热情留我住宿。我们在城南楼设宴,他们热情地安慰我这个漂泊者。虽然无法召唤仲宣这样的才子,景升(刘表)也已寂寞无人。我凭高远眺,舒展烦闷的心情,放眼原野。前方的路程既遥远又艰难,未来的重逢又怎能预料。无论老少,我们都尽情欢乐,举杯畅饮,不敢迟疑。我们都是心胸开阔的人,怎能忍受束缚。我们放声高歌,清越的歌声激起凉风,摇动林木。我抬头望向中原,青云依旧遥远。我多么希望能与志同道合的人一起,像鸿鹄一样飞翔。
赏析
这首作品描绘了诗人从东吴到西蜀的旅途经历,以及在江陵县与故旧相聚的情景。诗中,诗人表达了对漂泊生活的感慨,对未来重逢的不确定,以及对自由、远大志向的向往。通过凭高远眺、放声高歌等动作,诗人抒发了内心的豪情壮志。整首诗语言凝练,意境开阔,表达了诗人豁达乐观的人生态度。