挽邓忠毅公

光禄来知永丰日,誓平贼垒救生灵。 关弓马上眦全裂,遗剑床头血尚腥。 死处英灵为厉鬼,平昔肝胆照雷霆。 蜀中故有三贤庙,张邓如今却并称。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 光禄:古代官职名,这里指邓忠毅公。
  • 永丰:地名,今江西省永丰县。
  • 贼垒:敌人的堡垒,这里指叛乱的敌军。
  • 生灵:指百姓。
  • 关弓:拉开弓箭。
  • 眦全裂:眼角裂开,形容极度愤怒。
  • 遗剑床头:指邓忠毅公战死后,剑还留在床头。
  • 血尚腥:血迹还未干,形容战斗的惨烈。
  • 厉鬼:传说中死后化为厉鬼,继续战斗。
  • 肝胆照雷霆:形容忠诚和勇敢如同雷霆一般震撼。
  • 蜀中:指四川地区。
  • 三贤庙:供奉三位贤人的庙宇。
  • 张邓:指张姓和邓姓的两位贤人。

翻译

光禄(邓忠毅公)来到永丰的那一天,他发誓要平定叛乱的敌军,拯救百姓。他在战马上拉开弓箭,愤怒到眼角都裂开了,战死后他的剑还留在床头,血迹还未干。他死后的英灵化作厉鬼继续战斗,他生前的忠诚和勇敢如同雷霆一般震撼人心。在四川地区原本有三贤庙,现在张姓和邓姓的两位贤人也被并称。

赏析

这首诗是对邓忠毅公的挽歌,赞颂了他的英勇和忠诚。诗中通过“关弓马上眦全裂”和“遗剑床头血尚腥”等生动描绘,展现了邓忠毅公在战场上的英勇形象。同时,“死处英灵为厉鬼”和“肝胆照雷霆”表达了他死后依然不屈不挠的精神和对国家的忠诚。最后提到“蜀中故有三贤庙,张邓如今却并称”,显示了邓忠毅公的功绩被后人铭记,与历史上的贤人并列,体现了对他深深的敬意和怀念。

白纯素

白纯素,字尚质。乐昌人。明成祖永乐三年(一四零五)举人,历官至南京大理寺评事。民国《乐昌县志》卷二三有传。 ► 2篇诗文

白纯素的其他作品