(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暝色:傍晚的天色。
- 招招:挥手召唤的样子。
- 烟横:烟雾横亘。
- 石云路:石头和云雾交织的路。
- 柳暗:柳树荫蔽,光线昏暗。
- 塔坡春:塔旁的斜坡上春天的景象。
- 潮汐:海水的周期性涨落。
- 登舟:上船。
- 辨主宾:分辨船上的主人和客人。
- 芦中:芦苇丛中。
- 穷士:贫穷的读书人。
- 未归人:尚未回家的人。
翻译
傍晚的天色渐渐模糊了渡口的方向,人们频频挥手召唤渡船。 烟雾横亘在石头和云雾交织的路上,柳树荫蔽下,塔旁的斜坡上春意盎然。 看到月亮就知道海水的涨落,登上船后分辨出船上的主人和客人。 芦苇丛中,有一个贫穷的读书人,他应该是一个还没有回家的人。
赏析
这首作品描绘了傍晚渡口的景象,通过“暝色”、“烟横”、“柳暗”等词语,营造出一种朦胧而宁静的氛围。诗中“见月知潮汐,登舟辨主宾”巧妙地将自然现象与人文活动结合,展现了诗人敏锐的观察力和细腻的情感。结尾的“芦中有穷士,应是未归人”则透露出诗人对孤独旅人的同情和关怀,增添了诗的情感深度。