所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闰上巳:指闰年的上巳节,上巳节是农历三月初三,闰年的上巳节则多出一天。
- 社集:指文人雅集,即文人的聚会。
- 片檀庵:庵名,指聚会地点。
- 逸兴:超脱世俗的兴致。
- 视历:查看历书。
- 上巳:上巳节,中国传统节日,农历三月初三。
- 重阳:重阳节,中国传统节日,农历九月初九。
- 时宜:合时宜的事物或行为。
- 孤客:孤独的旅人。
- 秋意:秋天的气息或感觉。
- 无端:无缘无故,没有原因。
- 众芳:众多的花卉。
- 石桥桥畔:石桥旁边。
- 古柴桑:古代地名,这里指古代的隐士。
翻译
乱世之中,何其幸运能与诸位同堂,频繁地在野外的寺庙聚会,超脱世俗的兴致悠长。查看历书,两度逢上巳节,赏花之时,三月仿佛重阳佳节。不合时宜的我如同孤独的旅人,秋天的气息无缘无故地超越了众多花卉。归去时,在石桥旁边笑着问诸位,谁是古代的隐士柴桑。
赏析
这首作品描绘了在动荡时期文人雅集的场景,通过对比上巳节与重阳节,表达了诗人对时光流转的感慨。诗中“时宜不合如孤客”一句,反映了诗人对现实的不满与自我放逐的情感。结尾的“问君谁是古柴桑”则带有自嘲与对隐逸生活的向往,展现了诗人超脱世俗、追求心灵自由的情怀。