见新月

· 祁顺
天宇净无云,一钩初月新。 清光偏有意,先照远游人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天宇:天空。
  • :干净,无云。
  • 一钩:形容新月如钩。
  • 初月:新月。
  • 清光:清澈明亮的光线。
  • :偏偏,有意。
  • 远游人:远行的人。

翻译

天空清澈无云,一弯新月如钩初现。 那清澈的光线似乎有意,首先照亮了远行的人。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了新月的景象,并赋予了月亮以情感色彩。诗中“天宇净无云”一句,即展现了夜晚的宁静与明朗,为新月的出现做了铺垫。“一钩初月新”则形象地描绘了新月的形态,如同一弯银钩悬挂天际。后两句“清光偏有意,先照远游人”则巧妙地将月亮的光芒与远行的人联系起来,表达了诗人对远行者的关怀与祝愿,同时也赋予了新月以温暖和情感,使得整首诗充满了温馨和诗意。

祁顺

明广东东莞人,字致和,号巽川。天顺四年进士,授兵部主事,进郎中。成化中使朝鲜,不受金缯,拒声伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文