留别吴谓远广文

· 成鹫
南来重上北来船,二月回思九月天。 眼见隙驹行易过,心同征雁去争先。 诗中旧路题曾遍,袖里名山写未全。 何事速归还速别,罗浮梅雨想高眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 隙驹:比喻时间过得很快,像阳光透过缝隙中的马驹一样迅速。
  • 征雁:指南迁的雁群,常用来比喻迁徙或离别。
  • 名山:指著名的山岳,这里可能指诗人游历过的名山大川。
  • 罗浮:山名,位于广东省,是中国道教名山之一。
  • 梅雨:指初夏江淮流域持续较长的阴雨天气,因正值梅子黄熟,故称梅雨。

翻译

南来又登上北去的船,二月的景象回想起九月的天空。 眼看着时间如隙驹般迅速流逝,心却像南迁的大雁一样急于离去。 诗中曾遍写旧时的路,袖里名山的画卷还未完全展开。 为何匆匆归来又匆匆告别,想必是在罗浮山下,梅雨时节的高枕无忧。

赏析

这首作品表达了诗人对时光流逝的感慨和对离别的无奈。诗中“隙驹”与“征雁”的比喻形象生动,展现了时间的飞逝和诗人内心的急切。末句“罗浮梅雨想高眠”则透露出诗人对归隐生活的向往,梅雨时节的宁静与舒适成为诗人心中的一片净土。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文