山中女松短者及肩长可荫屋青阴绕垣葱茜可爱偶为樵苏剪伐殆尽诗以惜之

· 成鹫
如此孤高性,应难免俗人。 有心成琥珀,无计护龙鳞。 日月空双影,风涛静四邻。 生平牢落意,持尔问芳春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤高:孤立高耸,形容松树挺拔独立。
  • 琥珀:古代松树的树脂埋藏于土中,经过长时间的地质作用形成的化石。
  • 龙鳞:比喻松树的树皮,因其纹理似龙鳞。
  • 牢落:孤寂,无所寄托。

翻译

这样的孤高性格,应该不会被俗人所喜爱。 本有心成为珍贵的琥珀,却无法保护自己如龙鳞般的树皮。 日月照耀下,松树的影子空自成双,风涛不再,四周显得格外静谧。 生平总感觉孤寂无依,现在我以你为伴,向你询问春天的消息。

赏析

这首作品通过对山中女松的描绘,表达了作者对自然之美的珍视以及对松树被砍伐的惋惜。诗中“孤高性”形容松树的挺拔,而“琥珀”与“龙鳞”则赋予了松树以珍贵的象征意义。后两句则通过自然景象的对比,抒发了作者内心的孤寂与对春天的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文