浴日亭观日出和坡公韵

· 成鹫
长啸凌风直到天,白鸥惊起出黄湾。 伫看旸谷三更月,坐失罗浮半枕山。 夸父何妨誇健足,鲁阳无计返颓颜。 明朝直上飞云去,未必清光别此间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长啸:高声呼喊。
  • 凌风:乘风,迎风。
  • 白鸥:一种水鸟。
  • 黄湾:地名,具体位置不详。
  • 伫看:长时间地观看。
  • 旸谷:古代传说中日出的地方。
  • 坐失:不知不觉中失去。
  • 罗浮:山名,位于广东省。
  • 夸父:中国古代神话中追赶太阳的英雄。
  • 鲁阳:古代神话中的人物,曾挥戈使太阳返回。
  • 颓颜:衰老的容颜。
  • 清光:清澈明亮的光辉。

翻译

高声呼喊,乘风直上云霄,直到天际, 白鸥被惊起,从黄湾飞出。 长时间地观看旸谷中三更时的月亮, 不知不觉中,罗浮山的半座山峰已消失在视野。 夸父追赶太阳,何妨展示他的强健步伐, 鲁阳虽有挥戈让太阳返回的传说,却无法挽回衰老的容颜。 明天我将直上飞云之巅, 那里的清光,未必与这里有所不同。

赏析

这首作品以观日出为背景,通过丰富的想象和神话典故,表达了诗人对自然美景的赞美和对生命哲理的思考。诗中“长啸凌风直到天”展现了诗人的豪情壮志,而“夸父何妨誇健足,鲁阳无计返颓颜”则巧妙地融合了神话与现实,传达了时间流逝、生命无常的感慨。整首诗语言优美,意境深远,体现了诗人对自然和人生的深刻洞察。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文