赠郑侪鹿

· 成鹫
见说东南古丈夫,高踪终古似林逋。 五云望重称人瑞,七步诗成咏鹧鸪。 挥麈风生宾客满,赏花醉后子孙扶。 乔松散木同花甲,遥寄诗篇笑滥竽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赠郑侪鹿:赠送给郑侪鹿的诗。
  • 成鹫:明代诗人。
  • 见说:听说。
  • 东南古丈夫:指郑侪鹿,东南地区的一位有德行的长者。
  • 高踪:高尚的行为和事迹。
  • 林逋:北宋著名隐士,以清高著称。
  • 五云:五彩云,象征吉祥。
  • 人瑞:指有德行、有才能的人。
  • 七步诗成:形容诗才敏捷,典故出自曹植七步成诗。
  • 咏鹧鸪:吟咏鹧鸪,鹧鸪在古代诗歌中常象征离别或思乡。
  • 挥麈:挥动麈尾,麈尾是古代士大夫清谈时所持的拂尘,这里指清谈。
  • 宾客满:宾客众多。
  • 赏花醉后子孙扶:形容生活悠闲,子孙孝顺。
  • 乔松:高大的松树,象征长寿。
  • 散木:散落的树木,这里可能指郑侪鹿的隐逸生活。
  • 同花甲:共同庆祝六十岁生日,花甲指六十岁。
  • 遥寄诗篇笑滥竽:远距离寄送诗篇,自嘲诗才平庸。

翻译

听说东南有位古代的贤人,他的高尚事迹如同林逋一般。他享有崇高的声望,被视为人类的瑰宝,他的诗才敏捷,能七步成诗,吟咏着鹧鸪的哀歌。他挥动麈尾,清谈之间宾客满座,赏花醉后有子孙扶持。他与高大的松树和散落的树木一同庆祝六十岁生日,我远距离寄送这首诗,自嘲诗才平庸。

赏析

这首诗赞美了郑侪鹿的高尚品德和卓越才华,通过比喻和典故,将他与历史上的贤人林逋相提并论,突出了他的社会地位和文学成就。诗中描绘的场景温馨而富有诗意,展现了郑侪鹿的悠闲生活和家族和睦。结尾处诗人自谦,表达了对郑侪鹿的敬意和对自己诗才的谦逊态度。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文