姚明府复任番禺寄赠

· 成鹫
直道重伸柳士师,此心惟有一人知。 长歌未许归田早,三宿何妨出昼迟。 取次新凉消伏暑,相将阳律长南枝。 閒观物理堪随喜,丛桂含芳欲待谁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 直道:正直无私的道路。
  • 重伸:重新得到伸展或发挥。
  • 柳士师:指柳下惠,古代贤人,以正直著称。
  • 长歌:长篇的歌辞或歌曲。
  • 归田:指辞官归隐。
  • 三宿:指停留三天,比喻时间短暂。
  • 出昼:指日出,比喻时间早。
  • 取次:依次,逐渐。
  • 新凉:初秋的凉爽。
  • 伏暑:盛夏的酷热。
  • 阳律:指春天的气息。
  • 南枝:指南方的树枝,常用来比喻温暖的地方。
  • 閒观:悠闲地观察。
  • 物理:事物的道理或规律。
  • 丛桂:丛生的桂树。
  • 含芳:含着芳香。
  • 待谁:等待谁。

翻译

正直的道路再次得到伸展,如同柳下惠一般,这颗心只有一个人能理解。长篇的歌还未唱完,不急于归隐田园,停留三天又何妨,即使日出得晚。逐渐感受到初秋的凉爽,消解了盛夏的酷热,春天的气息在南方渐渐生长。悠闲地观察事物的道理,令人欢喜,丛生的桂树含着芳香,它在等待谁呢?

赏析

这首诗表达了诗人对正直道路的坚持和对知音难寻的感慨。诗中通过柳下惠的典故,强调了自己的正直不阿,同时也透露出对理解自己的“一人”的珍视。诗人在表达不急于归隐的同时,也展现了对自然变化的敏感和对生活的悠闲态度。结尾的“丛桂含芳欲待谁”则增添了一丝哲理意味,引人深思。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文