和仇雄川幽居十咏扫室

· 任环
荡漾前溪水,萍开自不妨。 蛟龙吞作雨,玄泽满天香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荡漾:水波摇动的样子。
  • 蛟龙:传说中的水中生物,能引发洪水。
  • 玄泽:深邃的恩泽,这里指雨水带来的滋润。

翻译

溪水在前方轻轻摇曳,浮萍随波逐流,自在无碍。 蛟龙在水中潜伏,吞吐间带来雨水,深邃的恩泽如同天降的香气,弥漫四周。

赏析

这首诗通过描绘溪水的荡漾和浮萍的自由,以及蛟龙带来的雨水,表达了自然界的和谐与生机。诗中“蛟龙吞作雨,玄泽满天香”一句,巧妙地将神话元素与自然现象结合,展现了雨水带来的生命力和神秘感,使读者仿佛能闻到雨后的清新与芬芳。整体诗意深远,语言简练,意境优美。

任环

明山西长治人,字应乾,号复庵。嘉靖二十三年进士。历任广平、沙河、滑县知县,迁苏州府同知。三十四年,与俞大猷破倭寇于陆泾坝、马迹山,斩获颇多。环与士卒同寝食,所得悉均分。将士感激,愿为用命。官至山东右参政。有《山海漫谈》。 ► 71篇诗文