渔樵耕读四首

· 任环
一犁春雨,万顷秋风。 击壤而歌,伊谁之功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lí):一种农具,用于翻土。
  • 万顷(wàn qǐng):形容土地面积广大。
  • 击壤(jī rǎng):古代的一种游戏,用土块互相投掷。
  • (yī):文言助词,无实义,用于句首或句中。

翻译

春雨滋润着大地,我用犁翻起泥土;秋风吹过万顷田野,收获的季节来临。 我们击壤而歌,欢庆这丰收的喜悦,这一切,是谁的功劳呢?

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了农民在春雨和秋风中的劳作与收获,通过“一犁春雨,万顷秋风”的对比,展现了自然与人的和谐共生。末句“击壤而歌,伊谁之功”则巧妙地提出了对丰收背后辛勤劳动的赞美,同时也隐含了对自然恩赐的感激之情。整首诗意境深远,语言质朴,表达了诗人对田园生活的热爱和对劳动人民的敬意。

任环

明山西长治人,字应乾,号复庵。嘉靖二十三年进士。历任广平、沙河、滑县知县,迁苏州府同知。三十四年,与俞大猷破倭寇于陆泾坝、马迹山,斩获颇多。环与士卒同寝食,所得悉均分。将士感激,愿为用命。官至山东右参政。有《山海漫谈》。 ► 71篇诗文