(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 犁(lí):一种农具,用于翻土。
- 万顷(wàn qǐng):形容土地面积广大。
- 击壤(jī rǎng):古代的一种游戏,用土块互相投掷。
- 伊(yī):文言助词,无实义,用于句首或句中。
翻译
春雨滋润着大地,我用犁翻起泥土;秋风吹过万顷田野,收获的季节来临。 我们击壤而歌,欢庆这丰收的喜悦,这一切,是谁的功劳呢?
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了农民在春雨和秋风中的劳作与收获,通过“一犁春雨,万顷秋风”的对比,展现了自然与人的和谐共生。末句“击壤而歌,伊谁之功”则巧妙地提出了对丰收背后辛勤劳动的赞美,同时也隐含了对自然恩赐的感激之情。整首诗意境深远,语言质朴,表达了诗人对田园生活的热爱和对劳动人民的敬意。