秋时

· 张祜
离鸿声怨碧云净,楚瑟调高清晓天。 尽日相看俱不语,西风摇落数枝莲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离鸿:离群的鸿雁,比喻离别的人。
  • 碧云:碧空中的云。
  • 楚瑟:楚地的瑟,瑟是古代的一种弦乐器。
  • 高清:高亢清晰。
  • 晓天:清晨的天空。
  • 摇落:风吹使物体落下。

翻译

离群的鸿雁声声哀怨,碧空中的云朵显得格外洁净。楚地的瑟声在清晨的天空中高亢而清晰。整日里彼此默默相望,无言以对,西风轻轻吹过,摇落了几枝莲花。

赏析

这首作品通过描绘离鸿的哀鸣、碧云的洁净、楚瑟的高亢以及西风摇落莲花的场景,表达了深秋时节的凄凉与离别的哀愁。诗中“离鸿声怨”与“楚瑟调高”相映成趣,既展现了秋日的寂寥,又透露出离人的心境。末句“西风摇落数枝莲”更是以景结情,将离别的哀愁与秋日的萧瑟融为一体,意境深远,令人回味。

张祜

张祜

张祜(生卒年不详),字承吉,邢台清河(一说山东德州)人,唐代诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。 ► 500篇诗文

张祜的其他作品