感归

· 张祜
行却江南路几千,归来不把一文钱。 乡人笑我穷寒鬼,还似襄阳孟浩然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行却:走过。
  • 江南:指长江以南的地区。
  • 归来:回到家乡。
  • 不把:没有带回。
  • 一文钱:一枚铜钱,比喻极少的钱。
  • 乡人:同乡的人。
  • 穷寒鬼:贫穷而寒酸的人。
  • 襄阳:地名,今湖北省襄阳市。
  • 孟浩然:唐代著名诗人,以清贫自守著称。

翻译

走过了江南数千里的路程,回到家乡时却连一枚铜钱都没有带回。同乡的人嘲笑我是个贫穷寒酸的鬼,但我依然像襄阳的孟浩然一样,保持着清贫自守的态度。

赏析

这首诗表达了诗人张祜对物质财富的淡漠态度和对精神追求的坚持。诗中,“行却江南路几千,归来不把一文钱”描绘了诗人旅途的艰辛和归来时的贫穷,而“乡人笑我穷寒鬼,还似襄阳孟浩然”则展现了诗人面对嘲笑时的坦然和自比孟浩然的自豪。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对清贫生活的认同和对精神世界的追求。

张祜

张祜

张祜(生卒年不详),字承吉,邢台清河(一说山东德州)人,唐代诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。 ► 500篇诗文