故刑部李尚书荆谷山集会

尝闻继老聃,身退道弥耽。 结宇倚青壁,疏泉喷碧潭。 苔石随人古,烟花寄酒酣。 山光纷向夕,归兴杜城南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 继老聃(dān):继承老子,老子是道家学派的创始人。
  • 身退:指从官场或社会活动中退隐。
  • 道弥耽:对道的追求更加沉迷。
  • 结宇:建造房屋。
  • 青壁:青色的山壁。
  • 疏泉:引导泉水。
  • 碧潭:清澈的潭水。
  • 苔石:长满苔藓的石头。
  • 烟花:春天的花朵。
  • 寄酒酣:借酒畅饮,表达心情。
  • 山光:山中的景色。
  • 纷向夕:纷纷转向傍晚。
  • 归兴:归家的兴致。
  • 杜城南:杜城以南,指归家的方向。

翻译

曾听说继承老子的遗风,从官场退隐后对道的追求更加沉迷。 在青色的山壁旁建造房屋,引导泉水流入清澈的潭中。 长满苔藓的石头见证了时间的古老,春天的花朵在酒酣中寄托了情感。 山中的景色随着傍晚的到来而变化,归家的兴致指向了杜城以南的方向。

赏析

这首诗描绘了诗人张九龄对隐居生活的向往和对自然美景的赞美。诗中,“结宇倚青壁,疏泉喷碧潭”生动地勾勒出一幅山水间的隐居图景,表达了诗人对简朴生活的追求。后句“山光纷向夕,归兴杜城南”则透露出诗人对归家的渴望和对自然变化的敏感。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。

张九龄

张九龄

张九龄,唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大,被誉为“岭南第一人”。 ► 214篇诗文