与生公游石窟山
探秘孰云远,忘怀复尔同。
日寻高深意,宛是神仙中。
跻险搆灵室,诡制非人功。
潜洞黝无底,殊庭忽似梦。
岂如武安凿,自若茅山通。
造物良有寄,嬉游乃惬衷。
犹希咽玉液,从此升云空。
咄咄共携手,泠然且驭风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孰:谁
- 尔:你
- 跻(jī):登
- 搆(gòu):建造
- 黝(yǒu):黑色,这里指黑暗
- 殊庭:仙界,这里指神奇的地方
- 咄咄(duō duō):表示感慨或惊异的叹词
翻译
探寻神秘之处谁说路途遥远呢,能够忘却烦恼并且心意相同。 每天探寻高深的意境,仿佛置身于神仙之中。 攀登险峰建造神灵的屋室,奇特的构造非人力所能为。 潜入幽暗深不见底的洞穴,神奇的地方忽然如同梦境一般。 哪里像武安君白起那样开凿通道,这里却自然如同茅山的通道一样畅通。 大自然的创造实在是有所寄托,游玩嬉戏才能使内心满足。 还希望能吞咽玉液,从此升入云霄。 哎呀,大家共同携手,轻快地驾驭着风。
赏析
这首诗描绘了诗人与友人游石窟山的经历和感受。诗中通过对石窟山的神秘、险峻、奇特的描写,展现出大自然的鬼斧神工和雄伟壮丽。诗人表达了在探寻自然美景过程中的忘我和愉悦之情,以及对超凡脱俗境界的向往。诗的语言优美,意境深远,如“日寻高深意,宛是神仙中”“潜洞黝无底,殊庭忽似梦”等句,生动地描绘出石窟山的神秘氛围和奇幻景象。同时,诗中也流露出诗人对大自然的赞美和敬畏之情,以及对人生的一种超脱和豁达的态度。