哭山中友人

· 张籍
入云遥便哭,山友隔今生。 绕墓招魂魄,镌岩记姓名。 犬因无主善,鹤为见人鸣。 长说能尸解,多应别路行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 镌岩:在山岩上刻字。镌(juān)。
  • 尸解:道教术语,指修道者遗弃形骸而成仙。

翻译

远远地进入云雾缭绕的山中,我便开始哭泣,因为今生再也无法与山中的友人相见。我绕着他的墓地,试图招回他的魂魄,并在山岩上刻下他的姓名以作纪念。他家的狗因为失去了主人而变得温顺,鹤也因为见到人而鸣叫。我常常说,他可能已经尸解成仙,多半是走上了另一条路。

赏析

这首作品表达了诗人对山中友人的深切哀悼和怀念。诗中,“入云遥便哭”一句,即展现了诗人对友人的深厚情感,一进入山中便情不自禁地哭泣。通过“绕墓招魂魄”和“镌岩记姓名”,诗人试图以传统的方式纪念友人,寄托哀思。后两句则通过动物的反应,进一步以寓情于景的手法,抒发了对友人离世的悲痛。最后,诗人以道教的尸解观念,表达了对友人可能已经成仙的想象,为全诗增添了一抹超脱尘世的色彩。

张籍

张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文

张籍的其他作品