(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赤县:指京都或京都的辖县。
- 丹经:指道家的炼丹之书。
- 埽(sǎo):扫除。
- 阙下:指京城。
- 遗逸:指被遗忘或未被重视的人才。
- 隐士星:比喻隐居的贤人。
翻译
我因病辞去了在京城的工作,案头摆放着道家的炼丹经典。 作为客人,我帮忙烧茶,教导孩子打扫竹林中的亭子。 写完诗后,我将其添加到旧的诗卷中,酒喝完了,我便躺在一堆空瓶旁。 在京城,现在还有谁记得那些被遗忘的贤士,谁又能看到那些隐居的贤人呢?
赏析
这首诗描绘了诗人因病辞官后的隐居生活,通过“案上有丹经”、“教儿埽竹亭”等细节,展现了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的淡漠。诗中的“诗成添旧卷,酒尽卧空瓶”反映了诗人悠闲自得的生活态度。结尾的“阙下今遗逸,谁瞻隐士星”则表达了对当时社会忽视贤才的忧虑和对隐士的敬仰。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人超脱世俗、追求心灵自由的高洁情怀。