(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斋馆:指书房或学舍。
- 著褐衣:穿着粗布衣服,褐(hè)。
- 径莎:小路上的莎草。
- 争名地:指官场或名利场。
翻译
家中贫穷,与孙洛阳相隔遥远,我的书房很少有人来访。独自坐着阅读书籍,闲暇时穿着粗布衣服散步。早春的蝉鸣声中,庭院里的竹笋已经老去,新雨过后,小路上的莎草显得格外肥美。我们都离开了那个争夺名利的场所,现在没有人能看到我们的对错。
赏析
这首诗描绘了诗人张籍清贫自守的生活状态,以及他与世无争的心态。诗中通过对斋馆、书卷、褐衣等意象的描写,展现了诗人的简朴生活和淡泊名利。后两句“各离争名地,无人见是非”更是直接表达了诗人对官场争斗的厌倦和对隐逸生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求内心宁静的高洁情怀。