寄别者

· 张籍
寒天正飞雪,行人心切切。 同为万里客,中路忽离别。 别君汾水东,望君汾水西。 积雪无平冈,空山无人蹊。 羸马时倚辕,行行未遑食。 下车劝僮仆,相顾莫叹息。 讵知佳期隔,离念终无极。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 心切切:形容心情急切。
  • 万里客:指远行的旅客。
  • 中路:半途。
  • 汾水:河流名,流经山西省。
  • 平冈:平坦的山脊。
  • (xī):小路。
  • 羸马:瘦弱的马。
  • :车前驾牲口的长木。
  • 行行:走着不停。
  • 未遑:来不及。
  • 僮仆:仆人。
  • 讵知:岂知,哪里知道。
  • 佳期:美好的约会或相聚的时刻。
  • 离念:离别的思念。

翻译

在寒冷的天空中,正飘着雪花,行人的心情急切。我们都是远行的旅客,却在半途中突然分别。我送你到汾水的东边,望着你走向汾水的西边。积雪覆盖了平坦的山脊,空山中没有人的小路。瘦弱的马时常倚靠在车辕上,走着走着,来不及进食。下车劝慰仆人,彼此相望,不要叹息。哪里知道美好的相聚时刻已经远去,离别的思念终究是无尽的。

赏析

这首作品描绘了在寒冷的雪天中,两位旅人在半途分别的情景。通过“寒天正飞雪”和“积雪无平冈”等自然景象的描写,增强了离别的凄凉氛围。诗中“心切切”、“离念终无极”等词语,深刻表达了行人对离别的深切感受和无尽的思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了唐代诗人张籍对离别情感的细腻把握。

张籍

张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文

张籍的其他作品