秋日北固晚望二首

· 高蟾
风含远思翛翛晚,日照高情的的秋。 何事满江惆怅水,年年无语向东流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风含远思:风中带着遥远的思绪。
  • 翛翛(xiāo xiāo):形容风声。
  • 日照高情:阳光照耀下,情感高涨。
  • 的的(dí dí):明亮的样子。
  • 何事:为何。
  • 满江惆怅水:整条江水都充满了忧愁。

翻译

风中带着遥远的思绪,晚风轻轻吹拂,夕阳照耀下,情感显得格外明亮。为何整条江水都充满了忧愁,年复一年,默默无语地向东流去。

赏析

这首诗描绘了秋日傍晚的江景,通过“风含远思”和“日照高情”的对比,表达了诗人对时光流逝的感慨和对远方思念的深情。诗中的“满江惆怅水”形象地描绘了江水的忧愁,而“年年无语向东流”则抒发了对岁月无情流逝的无奈和哀伤。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

高蟾

高蟾

字不详,河朔间人。生卒年均不详,约唐僖宗中和初前后在世。家贫,工诗,气势雄伟。性倜傥,然尚气节,虽人与千金,非义勿取。十年场屋,未得一第,自伤运蹇,有“颜色如花命如叶”句。与郎中郑谷为友,酬赠称高先辈。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力荐,始登进士。乾宁中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有诗集一卷,《新唐书·艺文志》传于世。 ► 37篇诗文