(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朔雪:北方的雪。朔(shuò),北方。
- 雁门:古代关隘名,位于今山西省北部,是古代重要的军事要塞。
- 平沙:平坦的沙地。
- 历乱:凌乱,无序。
- 卷蓬根:卷起蓬草的根部,形容风大。
- 擒生:活捉敌人。
- 楼兰:古代西域国名,这里泛指边疆的敌对势力。
- 报国恩:报答国家的恩情。
翻译
北方的雪飘飘洒洒,开启了雁门关的景象,平坦的沙地上,风卷起了蓬草的根部,一片凌乱。以计算擒获敌人的数量来追求功名,我感到羞耻,我只想直捣楼兰,以此来报答国家的恩情。
赏析
这首诗描绘了边塞的荒凉景象,通过“朔雪”、“平沙”等自然元素,展现了边疆的艰苦环境。诗中“功名耻计擒生数”一句,表达了诗人对于功名的淡漠态度,认为单纯追求擒敌数量是可耻的。最后一句“直斩楼兰报国恩”则体现了诗人的报国之志,愿意为国家的安宁不惜一切代价。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人坚定的爱国情怀和对于功名的独特见解。