奉和圣制重阳旦日百寮曲江宴示怀

偶圣睹昌期,受恩惭弱质。 幸逢良宴会,况是清秋日。 远岫对壶觞,澄澜映簪绂。 炮羔备丰膳,集凤调鸣律。 薄劣厕英豪,欢娱忘衰疾。 平皋行雁下,曲渚双凫出。 沙岸菊开花,霜枝果垂实。 天文见成象,帝念资勤恤。 探道得玄珠,斋心居特室。 岂如横汾唱,其事徒骄逸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偶圣:偶然遇到圣明的君主。
  • 昌期:昌盛的时期。
  • 弱质:指身体虚弱。
  • 良宴会:美好的宴会。
  • 清秋日:清爽的秋日。
  • 远岫:远处的山峰。
  • 壶觞:酒器,代指饮酒。
  • 澄澜:清澈的波澜。
  • 簪绂:古代官员的冠饰,代指官员。
  • 炮羔:烤羊羔。
  • 丰膳:丰盛的饭菜。
  • 集凤:聚集的凤凰,比喻贤才。
  • 调鸣律:调整音乐的旋律。
  • 薄劣:谦辞,指自己才能平庸。
  • :置身于。
  • 英豪:英雄豪杰。
  • 平皋:平坦的水边地。
  • 曲渚:曲折的水中小洲。
  • 双凫:一对野鸭。
  • 沙岸:沙滩边。
  • 天文:天象。
  • 成象:形成景象。
  • 帝念:皇帝的关怀。
  • 资勤恤:资助和关怀。
  • 探道:探求道理。
  • 玄珠:比喻深奥的道理。
  • 斋心:清心寡欲。
  • 特室:特别的房间,指清静之地。
  • 横汾:横渡汾水,指汉武帝巡游汾水时的盛况。
  • 骄逸:骄奢淫逸。

翻译

偶然遇到圣明的君主,目睹昌盛的时期,受到恩宠,我自愧身体虚弱。幸好遇到这样美好的宴会,何况是在这清爽的秋日。远处的山峰对着酒杯,清澈的波澜映照着官员的冠饰。烤羊羔准备着丰盛的饭菜,聚集的贤才调整着音乐的旋律。我这平庸之辈置身于英豪之中,欢娱之中忘记了衰老和疾病。平坦的水边地上,雁群飞过,曲折的水中小洲上,一对野鸭飞出。沙滩边的菊花开放,霜枝上的果实垂挂。天象形成美丽的景象,皇帝的关怀资助和关怀。探求道理得到了深奥的真理,清心寡欲居住在清静之地。哪里像横渡汾水时的盛况,那只是骄奢淫逸而已。

赏析

这首诗描绘了重阳节时在曲江举行的宴会盛况,通过对自然景色的赞美和对宴会场景的描述,表达了诗人对皇帝恩宠的感激和对盛世景象的喜悦。诗中“远岫对壶觞,澄澜映簪绂”等句,以景入情,展现了宴会的宁静与雅致。结尾处诗人通过对比,表达了对简朴生活的向往和对骄奢生活的批判,体现了诗人深邃的思想和高尚的情操。

崔元翰

唐博陵人,名鹏,以字行。崔良佐子。举进士、博学宏辞、贤良方正,皆异等,时年已五十余。累官礼部员外郎。窦参秉政,引知制诰,性刚傲,不能取容于时。掌诰凡再期,不迁,罢为比部郎中。为文师法班固、蔡邕,思致精密,为时所称。卒年七十余。有集。 ► 7篇诗文