晦日宴高氏林亭

上月河阳地,芳辰景物华。 绵蛮变时鸟,照曜起春霞。 柳摇风处色,梅散日前花。 淹留洛城晚,歌吹石崇家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晦日:农历每月的最后一天。
  • 河阳:地名,今河南省孟州市。
  • 芳辰:美好的时光。
  • 景物华:景色美丽。
  • 绵蛮:形容鸟鸣声婉转。
  • 照曜:照耀。
  • 春霞:春天的霞光。
  • 柳摇风:柳树在风中摇曳。
  • 日前花:几天前的花。
  • 淹留:停留。
  • 洛城:洛阳城,今河南省洛阳市。
  • 歌吹:歌声和乐声。
  • 石崇家:石崇是西晋时期的富豪,这里指其豪华的府邸。

翻译

在河阳的上个月,正是春光明媚的好时光,景色美丽动人。 鸟儿婉转的鸣叫声随着季节的变化而变化,春天的霞光照耀着大地。 柳树在风中轻轻摇曳,展现出不同的色彩,梅花已经散落,那是几天前的花朵。 我在洛阳城停留到傍晚,享受着歌声和乐声,仿佛置身于石崇那豪华的家中。

赏析

这首作品描绘了春天河阳的美丽景色和诗人在洛阳城的愉快时光。诗中,“绵蛮变时鸟,照曜起春霞”生动地描绘了春天的生机与活力,而“柳摇风处色,梅散日前花”则进一步以柳树和梅花的形象,展现了春天的多彩与变化。结尾的“淹留洛城晚,歌吹石崇家”则表达了诗人对美好时光的留恋和对繁华生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,充满了对春天和生活的热爱。

崔知贤

高宗时人。调露二年(680)作《三月三日宴王明府山亭》诗。《全唐诗》存诗3首。 ► 3篇诗文

崔知贤的其他作品