所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 京洛:指京城长安和洛阳。
- 芳禊(xì):古代春日的一种祭祀活动,通常在三月三日举行,以祈求健康和驱邪。
- 元巳:即上巳节,农历三月初三,古代有在这一天举行祭祀和宴会的习俗。
- 上除:指上巳节。
- 翠帟(yì):翠绿色的帐篷。
- 水鹜(wù):水鸟,这里指野鸭。
- 林渚(zhǔ):林中的小洲。
- 萦映:环绕映照。
- 烟霞:烟雾和云霞,常用来形容山水景色。
- 藻跃:水藻中鱼儿跳跃。
- 文鱼:有花纹的鱼。
- 沿波:沿着水边。
- 式宴:举行宴会。
- 其乐只且:其乐无穷。
翻译
在京城长安和洛阳的皇宫中,春天余下的芳禊节。 影子妩媚地映照在元巳节,和煦的风吹拂着上巳节。 云开见翠绿的帐篷,水中的野鸭鲜活地游动。 林中的小洲环绕映照,烟雾和云霞卷舒变幻。 花间粉蝶飞舞,水藻中鱼儿跳跃。 沿着水边举行宴会,其乐无穷。
赏析
这首作品描绘了唐代京城长安和洛阳春日宴会的盛景。诗中,“京洛皇居,芳禊春馀”点明了地点和时节,而“影媚元巳,和风上除”则通过细腻的笔触描绘了节日的氛围。后文通过对自然景色的描绘,如“云开翠帟,水鹜鲜居”和“林渚萦映,烟霞卷舒”,展现了宴会地点的优美环境。最后,“花飘粉蝶,藻跃文鱼”和“沿波式宴,其乐只且”则生动地表现了宴会的热闹和欢乐,使读者仿佛置身于那春意盎然、欢声笑语的场景之中。