书愤

· 张祜
三十未封侯,颠狂遍九州。 平生镆铘剑,不报小人雠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 镆铘剑(mò yé jiàn):古代名剑,这里比喻高贵的品质或才能。
  • 小人雠(xiǎo rén chóu):小人的仇恨或陷害。

翻译

三十岁还未封侯,我狂放不羁地游遍了九州大地。 我一生怀揣着如镆铘剑般的高贵品质,不屑于报复那些小人的陷害。

赏析

这首诗表达了诗人张祜对个人命运和世俗态度的独特见解。诗中,“三十未封侯”一句,既显示了诗人对功名的渴望,又暗含了对现实的不满。而“颠狂遍九州”则生动描绘了诗人放浪形骸、不拘小节的生活态度。后两句“平生镆铘剑,不报小人雠”更是凸显了诗人高洁的品格和超脱的境界,他不屑于与小人计较,宁愿保持自己的清高和尊严。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了诗人的个性和风骨。

张祜

张祜

张祜(生卒年不详),字承吉,邢台清河(一说山东德州)人,唐代诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。 ► 500篇诗文