(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 润州:今江苏镇江。
- 金山寺:位于润州金山上,是著名的佛教圣地。
- 一宿:一夜。
- 超然:形容心境高远,不受世俗影响。
- 离世群:远离尘世的人群。
- 僧归:僧人归来。
- 龙出:比喻云雾缭绕,如同龙腾。
- 晓堂:清晨的寺庙殿堂。
- 中流:江河的中央。
- 翻思:回想。
- 朝市:朝廷和市集,指繁华喧嚣之地。
- 醉醺醺:形容醉态。
翻译
在金山寺住了一夜,我感到自己超脱了尘世的纷扰。 夜晚,僧人乘月归船,清晨,云雾缭绕如龙腾出寺庙。 树色在江河中央可见,钟声在两岸回荡。 回想在繁华的朝市中,终日醉醺醺。
赏析
这首诗描绘了诗人在金山寺一夜的体验,通过对比寺院的宁静与朝市的喧嚣,表达了诗人对超然物外生活的向往。诗中“僧归夜船月,龙出晓堂云”等句,巧妙地运用自然景象,营造出一种超脱尘世的意境,体现了诗人对清净生活的渴望和对世俗的厌倦。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人高远的情怀和淡泊名利的生活态度。