(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 隙地(xì dì):空闲的土地。
- 丛筠(cóng yún):丛生的竹子。
- 修廊(xiū láng):长廊。
- 列堵(liè dǔ):排列的墙壁。
- 冈岸(gāng àn):山坡和河岸。
- 俟(sì):等待。
- 芳夕(fāng xī):美好的夜晚。
- 芰荷(jì hé):菱角和荷花。
翻译
空闲的土地上种满了丛生的竹子,长廊四周排列着墙壁环绕。 楼台稀疏地占据着水边,山坡和河岸远远地连成一片山。 整天草色深沉映照,没有风的时候,船只自在地漂浮。 我愿意等待一个美好的夜晚,那时可以泛舟于菱角和荷花之间。
赏析
这首作品描绘了一个静谧而美丽的自然景观,通过细腻的笔触勾勒出了水西馆周围的景致。诗中“隙地丛筠植,修廊列堵环”描绘了建筑与自然的和谐共存,而“楼台疏占水,冈岸远成山”则进一步以疏淡的笔触勾勒出了远景的山水之美。后两句“尽日草深映,无风舟自闲”传达了一种宁静安详的氛围,最后“聊当俟芳夕,一泛芰荷间”则表达了诗人对美好时光的期待和向往。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然美景的敏锐感受和深沉情感。