(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烟霞客:指隐居山林、爱好自然的人。
- 城阙:指都城,这里指长安。
- 七里濑:地名,在今浙江桐庐县严陵山西,这里指施肩吾的家乡。
- 四明山:山名,在今浙江宁波市西南,这里指施肩吾常去的地方。
- 科名:科举考试的名次。
- 灞亭:灞桥上的亭子,位于长安东,是古人送别的地方。
- 琪树:神话中的玉树。
翻译
知道你原本是爱好自然的隐士,因为被推荐才来到都城长安。 你的家乡靠近七里濑,而你常去的地方是四明山中的仙境。 早年你的诗句就已经广为流传,新近考取的科名让你四处闲游。 在灞亭送别时感到惆怅,因为云中的琪树我们无法共同攀登。
赏析
这首诗是张籍送别施肩吾的作品,表达了对友人离去的惋惜和对友人隐逸生活的羡慕。诗中,“烟霞客”、“七里濑”、“四明山”等词语勾勒出了施肩吾的隐士形象和其生活环境,而“科名”则暗示了施肩吾的才华和成就。最后两句以“灞亭”和“琪树”为背景,抒发了诗人对友人离别的无奈和不舍,同时也体现了诗人对仙境般生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了唐代送别诗的典型风格。