寄故人

· 张籍
静曲闲房病客居,蝉声满树槿花疏。 故人祗在蓝田县,强半年来未得书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 静曲:幽静的小路。
  • 闲房:空闲的房间,指作者的住所。
  • 病客:生病的旅客,指作者自己。
  • 槿花:一种夏季开花的植物,花期短暂,常用来比喻生命的短暂或美好事物的易逝。
  • :稀疏,这里指槿花已经凋谢,所剩无几。
  • 故人:老朋友。
  • 蓝田县:地名,位于今陕西省西安市东南部。
  • 强半:大半,多半。
  • :信件。

翻译

在幽静的小路旁,空闲的房间里,我这个病中的旅客独居。 树上的蝉声此起彼伏,而槿花已经凋谢,只剩下稀疏的几朵。 我的老朋友就住在不远处的蓝田县, 但多半年来,我都没有收到他的任何消息。

赏析

这首作品通过描绘静谧的环境和孤独的病客形象,表达了作者对远方故人的思念之情。诗中“蝉声满树槿花疏”一句,既以蝉声暗示了夏日的炎热,又以槿花的凋零象征了时光的流逝和生命的无常,增强了诗的意境和情感深度。结尾的“强半年来未得书”更是直抒胸臆,表达了作者对故人消息的渴望和无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了张籍诗歌的独特魅力。

张籍

张籍

张籍,字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县)人。郡望苏州吴(今江苏苏州),汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”,著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文