别平一师

· 张说
王子不事俗,高驾眇难追。 茅土非屑盼,倾城无乐资。 宴坐深林中,三世同一时。 皎皎独往心,不为尘网欺。 朅来已复去,今去何来思。 回首谢同行,勤会安请期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茅土:指封地,古代分封诸侯时,以白茅包土授予,象征授予土地和权力。
  • 乐资:指享乐的资本或条件。
  • 三世:指过去、现在、未来三世。
  • 皎皎:明亮、清澈的样子。
  • 尘网:比喻世俗的束缚。
  • 朅来(qiè lái):离去的样子。
  • 勤会:频繁的聚会。
  • 请期:约定日期。

翻译

王子不随俗世,他高远的志向难以追随。 封地并非他所渴望,全城也没有他享乐的条件。 他在深林中静坐,过去、现在、未来三世仿佛同时存在。 他那明亮而独立的内心,不受世俗的束缚所欺骗。 他离去又归来,现在离去,何时再思归? 回首向同行者告别,频繁的聚会,何时再定下相聚的日期?

赏析

这首诗描绘了一位超脱世俗的王子形象,他不受封地和享乐的诱惑,选择在深林中静修,追求心灵的自由和清净。诗中“皎皎独往心,不为尘网欺”表达了王子坚定的内心和对世俗的超然态度。整首诗语言简练,意境深远,通过对王子生活的描绘,传达了一种追求精神自由和超脱的人生理想。

张说

张说

唐河南洛阳人,先世范阳人,居河东,字道济,一字说之。武则天时应诏对策乙等,授太子校书。中宗时为黄门侍郎。睿宗时进同中书门下平章事,劝睿宗以太子李隆基监国。玄宗开元初任中书令,封燕国公。后历兵部尚书、同中书门下三品,兼朔方军节度使,奏罢边兵二十余万,又以府兵多逃亡,奏罢当番卫士,招募壮士以充宿卫。再兼中书令,又为修书使,知丽正书院事。长于文辞,朝廷重要文件多出其手,与许国公苏颋并称“燕许大手笔”。为李林甫所挤,罢相。卒谥文贞。有集。 ► 352篇诗文