宿法华寺

松雨时复滴,寺门清且凉。 此心竟谁證,回憩支公床。 壁画感灵迹,龛经传异香。 独游寄象外,忽忽归南昌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhèng):证明,验证。
  • (qì):休息。
  • (kān):供奉神佛的小阁子。
  • 象外:超越形象的境界,指精神或思想的深处。

翻译

松树上的雨滴不时落下,寺庙的门内清冷而凉爽。 这种心境究竟谁能验证?我回来在支公的床上休息。 壁画似乎感受到了灵异的痕迹,龛中的经典传递出奇异的香气。 独自游走在超越形象的境界,忽然间我回到了南昌。

赏析

这首诗描绘了诗人在法华寺的静谧体验。通过“松雨时复滴”和“寺门清且凉”的描写,营造出一种宁静而清凉的氛围。诗中的“此心竟谁證”表达了诗人内心的深思与寻求,而“回憩支公床”则显示了诗人的休息与反思。壁画和龛经的描述增添了一种神秘和超自然的色彩,最后诗人表达了自己在精神世界中的游走与归宿,体现了对超越现实的向往和追求。

崔国辅

崔国辅

唐吴郡人。玄宗开元十四年登进士第,历官山阴尉、许昌令、集贤院直学士、礼部员外郎等职。天宝十一载,因受王鉷案牵连,贬竟陵郡司马。及与陆羽游,品茶评水,时以为佳话。工诗,尤长五绝,颇存六朝吴歌遗韵。有集。 ► 41篇诗文