(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 一自:自从。
- 白云:这里象征隐逸或仙境。
- 千秋:千年,形容时间长久。
- 坛月:坛上的月光。
- 雅韵:高雅的韵致。
- 磬钟:古代的打击乐器,这里指钟声。
- 真风:纯真的风气。
- 尉者:古代官职名,这里指地方官员。
- 仙名:神仙的名声。
翻译
自从那白云飘然而去,千年的坛上月光依旧明亮。 我在这里思索着往事,有谁能够得到真正的长生? 高雅的钟声远远传来,纯真的风气在楼殿中清扬。 如今我来此担任尉官,天下间流传着仙人的名声。
赏析
这首诗通过对梅福殿壁的描绘,表达了诗人对往事的追忆和对长生的向往。诗中“一自白云去,千秋坛月明”描绘了时间的流逝与永恒,而“我来思往事,谁更得长生”则透露出诗人对生命无常的感慨。后两句“雅韵磬钟远,真风楼殿清”以钟声和风气为载体,传达出一种超脱尘世的意境。结尾的“今来为尉者,天下有仙名”则巧妙地将现实与仙境结合,展现了诗人对仙境的向往和对现实的接受。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生命和仙境的深刻思考。