(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胜游:愉快的游玩。
- 魂梦:梦魂,指梦中人的心神。
- 瀑水:瀑布的水流。
- 孤灯:孤单的灯火。
- 断虹:断续的彩虹。
- 斜月:斜挂的月亮。
- 吟诗侣:一起吟诗的朋友。
翻译
愉快的游玩虽已隔年,梦魂却依旧如故。 瀑布的水声喧闹着秋天的思绪,孤灯在夜船上摇曳。 山岭间断续的彩虹,半溪之上斜挂的月亮笼罩着烟雾。 曾经一起吟诗的朋友们,还有谁像我一样夜不能寐呢?
赏析
这首作品表达了诗人对往昔欢乐时光的怀念和对友人的思念。诗中,“胜游虽隔年,魂梦亦依然”直接抒发了诗人对过去美好时光的留恋,即使时间流逝,那份记忆依旧清晰。通过“瀑水喧秋思,孤灯动夜船”的描绘,诗人将秋夜的寂静与内心的激荡相结合,形成了强烈的对比。后两句“断虹全岭雨,斜月半溪烟”则以景生情,通过自然景象的描绘,进一步加深了诗人的孤独感和对友人的思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。