送李子长往怀集取道谒张梧州

不闻端别驾,敬士如子长。 问道苍梧下,登歌刺史堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 端别驾:古代官职名,这里指李子长。
  • 子长:司马迁的字,这里指李子长。
  • 苍梧:地名,今广西梧州一带。
  • 刺史堂:刺史的官署。

翻译

没有听说端别驾(李子长)像司马迁那样尊敬士人。 他前往苍梧问道,登上刺史堂高歌。

赏析

这首作品通过对比李子长与司马迁对士人的态度,表达了作者对李子长敬士之风的赞赏。诗中“问道苍梧下,登歌刺史堂”描绘了李子长前往苍梧寻求学问,并在刺史堂上高歌的情景,展现了其不凡的气度和对学问的追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对李子长的敬仰之情。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文