南归寄乡旧

紫水团沙北,黄云古刹东。 楼吞沧海日,幔卷玉台风。 物色求钟鼎,丹砂访葛洪。 芙蓉开十丈,天际白龙宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫水:指紫色的水,这里可能指某种特定的水域或水景。
  • 团沙:聚集的沙子,形容沙洲或沙滩。
  • 黄云:黄色的云,可能指夕阳下的云彩。
  • 古刹:古老的寺庙。
  • 沧海:大海。
  • :帐幕。
  • 玉台:神仙居住的地方,也指高耸的楼台。
  • 钟鼎:古代的礼器,常用来象征权力和地位。
  • 丹砂:朱砂,古代常用于炼丹。
  • 葛洪:东晋时期的道教学者,著名的炼丹家。
  • 芙蓉:荷花。
  • 白龙宫:神话中的宫殿,常与龙有关。

翻译

在紫色的水域和聚集的沙洲之北,黄色的云彩笼罩着古老的寺庙东侧。 楼阁高耸,仿佛能吞噬大海上升起的太阳,帐幕轻卷,似乎能迎风招展至神仙的玉台。 我追求的是钟鼎般的权力与地位,寻找的是葛洪炼丹的丹砂。 荷花盛开,高达十丈,仿佛天际间白龙宫的壮丽景象。

赏析

这首作品描绘了一幅超凡脱俗的仙境图景,通过对紫水、团沙、黄云、古刹等自然景观的描绘,营造出一种神秘而古老的氛围。诗中“楼吞沧海日,幔卷玉台风”展现了宏大的空间感和超现实的美感,表达了对高远理想的向往。后两句“物色求钟鼎,丹砂访葛洪”则透露出对权力和长生不老的追求,而结尾的“芙蓉开十丈,天际白龙宫”更是将这种追求升华到了神话般的境界,展现了诗人对于理想世界的无限憧憬。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文