赠别林缉熙

愧尔远步登此堂,东家行路久荒唐。 诗成老我无功用,岁月还君更激昂。 奠枕白云闲宇宙,抠衣明月入宫墙。 风霜岁晚成身地,莫负男儿一寸刚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 愧尔:惭愧于你。
  • 远步:长途跋涉。
  • 东家:指东方,也可指东邻或东方的国家。
  • 荒唐:言行乖谬,不合情理。
  • 老我:老去的我。
  • 无功用:没有实际的用处或成就。
  • 岁月:时间。
  • 激昂:情绪高涨,充满激情。
  • 奠枕:安放枕头,指休息或安睡。
  • 抠衣:整理衣服,准备出门。
  • 宫墙:宫殿的墙壁,这里指进入宫廷或重要的场所。
  • 风霜:比喻艰难困苦。
  • 岁晚:晚年。
  • 一寸刚:一寸的坚强,指坚定的意志。

翻译

惭愧你长途跋涉来到这里,东方的道路早已荒唐不堪。 诗写成后,我感到自己老去而无实际成就,时间却让你更加充满激情。 在白云间安放枕头,闲看宇宙;整理衣裳,踏入明月照耀的宫墙。 在艰难困苦和晚年,这里是塑造你的地方,不要辜负了男子汉的一寸坚强。

赏析

这首诗是陈献章赠别林缉熙的作品,表达了诗人对自己老去而无成就的感慨,以及对林缉熙的期望和鼓励。诗中,“愧尔远步登此堂”展现了诗人对友人的敬重和自谦,“东家行路久荒唐”则隐喻了世事的荒谬。后两句诗鼓励林缉熙要珍惜时间,保持激情,不断进取。最后两句则是对林缉熙的期望,希望他在艰难的环境中坚持自己的意志,不辜负自己的才华和志向。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深情厚意和对人生的深刻感悟。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文